luns, 24 de febreiro de 2014

Levouse á noite, versión antónima da cantiga de amigo Levouse á alba por Gabriel Fariña (3º A)

Levouse á noite, levouse fea
vai emporcar cabelos na fonte quente
triste dos amores, dos amores triste.
Levouse fea, levouse horrible
vai emporcar cabelos na fonte quente
triste dos amores, dos amores triste.
Vai emporcar cabelos, na fonte quente
non pasou seu amigo, o que ela non quería
triste dos amores, dos amores triste.
Vai emporcar cabelos na fonte quente,
non pasou o seu amigo, que ela non amaba
triste do s amores, dos amores triste.
Non pasou o seu amigo,que ela non quería
o cervo da cidade que auga non remexía
triste dos amores, dos amores triste.
Non pasa o seu amigo, o que ela non amaba
o cervo da cidades que auga non movía,
triste dos amores dos amores triste.

Ningún comentario:

Publicar un comentario